sábado, 29 de dezembro de 2012

Torta de Laranja / Orange Roll

Excepcionalmente, esta receita terá tradução para Inglês, dado que a minha querida cunhada T. adorou esta iguaria e vai querer fazê-la mais tarde ou mais cedo em sua casa, no Vietname. Obrigado à pukanina pela ajuda preciosa na confecção de mais esta iguaria :*

Exceptionally, this recipe is both in Portuguese and English so that my dear sister in law T. can try it at her home, in Vietnam. Thanks to my "little one" in the preparation of this great desert :*

 Ingredientes / Ingredients:

  • 8 ovos / 8 eggs
  • 250 gr de açúcar / 250 gr of sugar
  • 2 laranjas / 2 oranges
  • 80 gr de manteiga / 80 gr of butter
  • 2 colheres de chá de farinha / 2 tea spoons of flour
  • Manteiga para untar a forma / butter to grease the tray


Preparação / Preparation:

  • Comecem por untar a forma com manteiga e depois cubram-na com papel vegetal. Untem o papel por cima também
  • Start by greasing up the tray and then cover with baking paper. Grease the baking paper in the upper-facing surface too


  • Numa taça, deitem o açúcar e as duas colheres de farinha
  • In a bowl, pour the sugar and the 2 spoons of flour


  • Raspem as 2 laranjas e espremam o sumo
  • Grate the 2 oranges and squeeze out their juice


  • Adicionem os 8 ovos ao açúcar e farinha
  • Add the 8 eggs to the sugar and flour


  • Juntem a raspa e o sumo das laranjas
  • Add the grated orange and their juice


  • Misturem muito bem com uma batedeira
  • Mix everything with a blender


  • Pré aqueçam o forno a 180º e deitem a mistura para o tabuleiro. Levem ao forno durante 20 minutos
  • Pre-heat the oven at 180ºC and pour the mix into the tray. Put it in the oven for 20 minutes


  • Enquanto a massa coze, disponham um pano em cima de uma bancada e polvilhem com açúcar
  • While it bakes in the oven, unfold a kitchen towel and sparsely add sugar on it


  • Após 20 minutos no forno, a massa deverá ter este aspecto. Espetem com um palito para verificar que está cozida. Não deixem cozer demais, senão depois parte ao enrolar
  • After 20 minutes in the oven, the baked output should be more or less like the below picture. Try sticking a toothpick or a fork to see if it baked properly. Be careful not to overcook it, since it will break while trying to roll it


  • Num "acto de coragem", façam o tabuleiro dar uma cambalhota e virem a massa para cima do pano :)
  • On a "leap of faith", turn the tray upside down and dump it on top of the towel :)


  • Finalmente, puxem o pano horizontalmente para que a torta enrole
  • Finally, pull the towel horizontally to begin the rolling process


  • Ao puxarem, a torta começa-se a formar
  • When pulling, you will start to see the roll gaining shape


  • Depois de enrolar, deixem ficar o pano com a torta até arrefecer. Isto assegura que a torta ficará húmida
  • After rolling, leave the towel until it cools off. This ensures the proper moisture on the roll


  • No fim de arrefecer, mudem cuidadosamente a torta para uma travessa (podem necessitar de a ajuda de uma pessoa para evitar que a torta parta)
  • Once it cools off, move it from the towel to a glass tray (it may need the help of another person, to prevent the roll from breaking)


  • Para finalizar podem enfeitar com rodelas de laranja
  • To finalize you can add some orange slices on top of it


Esta ficou muito boa, como sempre e a T. ficou fã! ;)
This one ended up being pretty good and T. became a fan! ;)


Bom apetite
Enjoy

2 comentários:

  1. flour em vez de flower ;-)
    Se bem que com flores, deve ficar bom na mesma
    Abraço

    ResponderEliminar
  2. Bem apanhado ;)

    Sim, com ou sem flores é bom! ;)

    ResponderEliminar